Category: россия
Category was added automatically. Read all entries about "россия".
Группа Трек (Свердловск) Клей
Группа Трек (Свердловск) КлейМузыка Андрей Балашов и Михаил Перов, стихи Аркадий Застырец, вокал Настя Полева, запись 1982 года
Posted by Юрий Финкель on 6 янв 2019, 18:15
from Facebook
Тест на русский менталитет
Тест на русский менталитетРоссиянин наполовину
Posted by Юрий Финкель on 16 ноя 2018, 15:44
from Facebook
14.10.1988 3-й фестиваль Свердловского Рок-клуба (Настя, Апрельский .Марш., Чайф)
14.10.1988 3-й фестиваль Свердловского Рок-клуба (Настя, Апрельский .Марш., Чайф)НАСТЯ 1.Том Сойер 2. В чужом лице 3.Стратосфера 4.Чёрный парус 5.Вниз по течению неба 6.Ариадна 7.Ночные братья 8.Интервью с Настей Полевой АПРЕЛЬСКИЙ МАРШ 1...
Posted by Юрий Финкель on 5 ноя 2018, 07:19
from Facebook
Юрий Финкель предлагает вам подписать петицию
Юрий Финкель предлагает вам подписать петициюВерните площади имя В.И. Ленина в Ульяновске!
Posted by Юрий Финкель on 5 май 2018, 07:24
from Facebook
(no subject)
Век живи - век учись - и дураком помрёшь. Это я к тому, что вчера я узнал о существовании одного тонкого грамматического правила в эсперанто, о котором и не подозревал. Причём согласно этому правилу я до сих пор писал/переводил оборот, подчиняющийся этому правилу, неправильно.
Упрощая, можно примерно описать так: на эсперанто нужно говорить "в город Москва" (en urbon Moskvo), а не "в город Москву" (en urbon Moskvon). И, что ещё более контринтуитивно, "товарища Петров" (kamaradon Petrov), а не "товарища Петрова" (kamaradon Petrov-on). (В обоих случаях имеется в виду винительный падеж). Если быть более точным, речь идёт о сочетании двух существительных, второе из которых уточняет или описывает первое. В этом случае винительный падеж получает только первое существительно. Это как бы сокращение от "в город (под названием) Москва" или "товарища (по фамилии) Петров".
Меня, конечно, оправдывают несколько моментов: 1) в учебниках этот нюанс вообще не рассматривается, 2) в русском это совершенно не так, 3) сам Заменгоф нередко пользовался именно русской моделью. Однако, как утверждается в _очень_ авторитетной грамматике (не доверять которой до сего момента я не имел причин), это правило окончательно сформировалось уже после Заменгофа.
Поэтому всё-таки пришлось переделывать. Сегодня с утра три часа на это потратил - переделал в переводах "Дело, которому ты служишь" и "Дорогой мой человек" (см. на сайте). Правда, в ЖЖ остался старый вариант - пока нет сил синхронизировать. Потом будет время, сделаю.
Упрощая, можно примерно описать так: на эсперанто нужно говорить "в город Москва" (en urbon Moskvo), а не "в город Москву" (en urbon Moskvon). И, что ещё более контринтуитивно, "товарища Петров" (kamaradon Petrov), а не "товарища Петрова" (kamaradon Petrov-on). (В обоих случаях имеется в виду винительный падеж). Если быть более точным, речь идёт о сочетании двух существительных, второе из которых уточняет или описывает первое. В этом случае винительный падеж получает только первое существительно. Это как бы сокращение от "в город (под названием) Москва" или "товарища (по фамилии) Петров".
Меня, конечно, оправдывают несколько моментов: 1) в учебниках этот нюанс вообще не рассматривается, 2) в русском это совершенно не так, 3) сам Заменгоф нередко пользовался именно русской моделью. Однако, как утверждается в _очень_ авторитетной грамматике (не доверять которой до сего момента я не имел причин), это правило окончательно сформировалось уже после Заменгофа.
Поэтому всё-таки пришлось переделывать. Сегодня с утра три часа на это потратил - переделал в переводах "Дело, которому ты служишь" и "Дорогой мой человек" (см. на сайте). Правда, в ЖЖ остался старый вариант - пока нет сил синхронизировать. Потом будет время, сделаю.
Москва, как много в этом звуке...
Читая комментарии к последним событиям в интернете (не левом сегменте, а вообще), ещё раз прихожу к выводу, что Москва — самый нацистский город в России. Может быть, это только на мой взгляд наивного провинциала так кажется... Я никогда не любил Москву, даже в советское время, а уж сейчас ничего, кроме отвращения, к Москве и москвичам не испытываю.
Запись сделана с помощью m.livejournal.com.
спуск под мост
Сегодня для моциона впервые спустился почти до самой Волги, к новому мосту (это недалеко от моего дома). Заодно поснимал. Величественное всё-таки сооружение, фотографии не полностью передают ощущение. Мост этот начинали строить ещё в конце 80-х, потом долгое время строительство шло еле-еле (по понятным причинам), и вот наконец-то 3 года назад достроили — за 20 лет вместо 9; как написано на многочисленных щитах, «при содействии партии Единая Россия», ага-ага ;).
Пока вниз шёл, всё было легко, а вот когда обратно наверх пошёл — чуть сердце из груди не выскочило (там ещё к тому же тени нет, солнцепёк). Вот до чего сидячая жизнь доводит...
На нескольких фото ближе к концу вдали виден старый мост через Волгу.

( Collapse )
Пока вниз шёл, всё было легко, а вот когда обратно наверх пошёл — чуть сердце из груди не выскочило (там ещё к тому же тени нет, солнцепёк). Вот до чего сидячая жизнь доводит...
На нескольких фото ближе к концу вдали виден старый мост через Волгу.

( Collapse )
опять wiki
По содержанию:
http://www.esperanto.mv.ru/wiki/Марксизм/ЗаконСоответствия — полностью переработано
http://www.esperanto.mv.ru/wiki/Марксизм/ТехническиеРекомендации — добавлено описание шаблонов (см. ниже).
Новые технические возможности:
1. Человеко-понятные url (см. выше ссылки). (Пользователям FireFox рекомендую в about:config выставить network.standard-url.escape-utf8 = false).
2. Шаблоны для ссылок на первоисточники. Теперь шаблон
Обдумываю возможность подключения движка к моей базе данных, чтобы по номеру тома и страницы автоматически вытягивалось название произведения. Но там есть некоторые технические трудности. Посмотрим.
Короче, все удобства для авторов — только знай пиши (толстый намёк).
http://www.esperanto.mv.ru/wiki/Марксизм/ЗаконСоответствия — полностью переработано
http://www.esperanto.mv.ru/wiki/Марксизм/ТехническиеРекомендации — добавлено описание шаблонов (см. ниже).
Новые технические возможности:
1. Человеко-понятные url (см. выше ссылки). (Пользователям FireFox рекомендую в about:config выставить network.standard-url.escape-utf8 = false).
2. Шаблоны для ссылок на первоисточники. Теперь шаблон
МЭ:том:страница
заменится на К. Маркс, Ф. Энгельс, Собр. соч., изд. 2, т. %том%, с. %страница%.
, а Л:том:страница
— на В. И. Ленин, ПСС, изд. 5, т. %том%, с. %страница%.
(со ссылкой на соответствующую страницу на известном сайте). Если шаблон начинается с двоеточия, то слева к нему будет приписано , в кн.:
(для ссылок после названия произведения). Подробнее см. в «технических рекомендациях», а примеры — в обзорной статье.Обдумываю возможность подключения движка к моей базе данных, чтобы по номеру тома и страницы автоматически вытягивалось название произведения. Но там есть некоторые технические трудности. Посмотрим.
Короче, все удобства для авторов — только знай пиши (толстый намёк).
татаросрач
Ниже следуют отрывки дискуссии с эсперантского форума (я — ur). Достал меня этот татарский шовинист, просто ДОСТАЛ! Всё, что написано мной в нижеприведённых отрывках, а также данный текст, писалось с дрожью в руках от возмущения (точнее, от возмущения у меня подскочило давление, а уж дрожь — это следствие). Не знаю, может быть, некоторые из моих френдов после этого поста отфрендят меня, посчитав, что я не последовательно придерживаюсь интернационализма. Но ей-богу, я предпочту жить в пусть капиталистической, но многонациональной России, чем в кучке капиталистических же, но гордых и независимых карликовых нациоанальных государств, враждующих между собой. И вообще, мне тут под боком (час езды на «Газели») не нужна вторая Чечня. Так что жаждущие независимости Татарстана — идите на. А базирующие эту свою жажду на том, что Татарстану-де не приплачивают за то, что он — этническое образование, по сравнению с остальными регионами — идите после этого ещё и в...
( Collapse )
Ну и напоследок добавлю, что перед такими татарами, как, например, Муса Джалиль, я преклоняюсь. А вот с такими, как Газинур, требующий от русских оплаты его университетов, и при этом не забывающий через слово называть всех русских нацистами — я на одном поле с@#$ь не сяду.
( Collapse )
Ну и напоследок добавлю, что перед такими татарами, как, например, Муса Джалиль, я преклоняюсь. А вот с такими, как Газинур, требующий от русских оплаты его университетов, и при этом не забывающий через слово называть всех русских нацистами — я на одном поле с@#$ь не сяду.