?

Log in

No account? Create an account

Дневник ur'а

Segui il tuo corso, e lascia dir le genti!

Категория: история

Верхняя записькраткий путеводитель по моему журналу
я в рамке
yury_finkel
Некоторые мои записи, которые я считаю важными или интересными:
...Свернуть )

Обзор международных вспомогательных языков, ч. 4
манул
yury_finkel
Читать дальше...Свернуть )

Обзор международных вспомогательных языков, ч. 3
манул
yury_finkel
Читать дальше...Свернуть )

Обзор международных вспомогательных языков, ч. 2
манул
yury_finkel
Читать дальше...Свернуть )

Обзор международных вспомогательных языков, ч. 1
манул
yury_finkel

Идея создания международного вспомогательного языка насчитывает уже сотни лет (первые предложения такого рода отмечены ещё в средние века, есть даже упоминания о подобных попытках в древней истории). Но особую популярность она приобрела во второй половине XIX века и в XX веке. На настоящий момент количество известных проектов перевалило за тысячу. В конце XIX века появились первые проекты МВЯ, приобретшие более-менее массовое распространение, а не канувшие в безвестность как курьёз.

Здесь я хочу сделать обзор наиболее серьёзных проектов МВЯ, реально использовавшихся в общении («социализированных») и оказавших заметное влияние на позднейшие проекты. Не включаю сюда языки, созданные не в качестве международных вспомогательных — например, для литературных целей, как языки Толкиена, клингонский и т. п., или в целях проверки неких гипотез, как логлан/ложбан, или же просто по приколу («для расширения сознания»), как токи пона. Также не включаю проекты МВЯ, ставящие перед собой более узкую цель — быть языком-мостом между представителями одной языковой группы (так, имеются несколько серьёзных проектов межславянских языков, однако их я не рассматриваю).

Читать дальше...Свернуть )

А. Козинг. Восхождение и гибель реального социализма. 8.8 (1)
манул
yury_finkel

8.8. Перестройка и гибель социализма

Читать дальше...Свернуть )

Альфред Козинг. «Сталинизм». Исследование происхождения, сущности и результатов. 4.4 (начало)
манул
yury_finkel

4.4. Теория социализма в одной стране

Читать дальше...Свернуть )


Комментариев: comment count unavailable  Комментировать

Отрывок из речи Л. Д. Троцкого на XV партийной конференции
манул
yury_finkel

Отрывок из речи Л. Д. Троцкого на XV партийной конференции. Даётся по стенографическому отчёту издания 1927 г., стр. 523–535.

Читать дальше...Свернуть )
Комментариев: comment count unavailable  Комментировать

Альфред Козинг. «Сталинизм». Исследование происхождения, сущности и результатов. 3.1-3.2
манул
yury_finkel

3. Сталинизм как система

3.1. Структуры и элементы сталинской системы

Читать дальше...Свернуть )

3.2. Роль партии в сталинской системе власти

Читать дальше...Свернуть )


Комментариев: comment count unavailable  Комментировать

А. Зимин. Социализм и неосталинизм
манул
yury_finkel
http://znanie-vlast.livejournal.com/463727.html

Очень рекомендую.

По результатам поиска в интернете, под псевдонимом "А. Зимин" скрывался Элькон Георгиевич Лейкин (1901?-1977?), экономист, деятель левой оппозиции, проведший 20 лет в лагерях. Про него мало что известно, даже годы жизни указаны предположительно.

С содержанием книги я согласен процентов на 95.

Зильберфарб - переводчик "Интернационала" на эсперанто
манул
yury_finkel
Заинтересовался, кто же перевёл "Интернационал" на эсперанто (в наиболее известном и на мой взгляд наиболее адекватном переводе). Везде указан некто J. Zilberfarb, на сайте SAT с добавлением "украинский анархист" (гм, гм!)

Поиск в гугле дал вот такого Зильберфарба (см. ниже под катом). Что-то сильно сомневаюсь я, что он был анархистом (видать, анархисты его в свои чохом записали). Однако всё остальное сходится - он знал эсперанто, родом с Украины. Весьма вероятно, что это он (так ли уж много было Зильберфарбов - эсперантистов?). Заслуженный человек, уважаю.

Читать дальше...Свернуть )

интерлингва
манул
yury_finkel
(Не всё же мизантропию гнать)

Подумываю заняться интерлингвой (это та Interlingua, которая создана IALA в 1951 г.; в истории интерлингвистики была ещё одна Interlingua, созданная известным математиком Пеано в 1903 и известная также как Latino sine flexione; кроме того, есть ещё Interlingue, ранее называвшийся Occidental, созданный Э. Валем в 1922 г. — здесь речь не о них). Казалось бы, странное занятие для эсперантиста. Сейчас объясню.

Дело в том, что я имею очень плохие способности к изучению языков — даже английский я за свою жизнь смог выучить только на уровне понимания технических текстов, не более, и то, что я овладел эсперанто на уровне художественного перевода на него — это заслуга не моя, а эсперанто. Память плохая, забываю слова и формы. Но тем не менее языки меня интересуют. Например, с молодости у меня мечта — изучить французский. Я несколько раз брался за него (дома лежит штуки три учебников), но каждый раз бросал на начальном уровне. (Про мои попытки штурмовать китайский даже смешно вспоминать). А вот после просмотра по каналу «Культура» всех выпусков передачи «Полиглот» мой было угасший интерес вновь возродился, причём не только к французскому — я посмотрел передачи и по итальянскому, и по испанскому, а сейчас вот смотрю о португальском. И чувствую, что мне нравятся все романские языки (тем более, что у них много общего).

Так вот, будучи эсперантистом и будучи немного знаком с наукой интерлингвистикой, я знаю одну хитрость. Изучение искусственного вспомогательного языка помогает в изучении естественных языков. Я лично испытал это, когда в молодости одновременно учил эсперанто и английский — английский мне был необходим по работе, и хотя я овладел им лишь на низком уровне, но всё-таки хоть как-то овладел, а без эсперанто вряд ли овладел бы вообще. А, например, немецкую (а заодно и английскую) систему времён глаголов я понял, только когда изучил времена в эсперанто (несмотря на то, что в школе это зубрил, но не понимал).

Так вот, интерлингва — это попытка создать международный язык на основе так называемых натуралистических принципов (это интерлингвистический термин), т.е. ничего не изобретая, а лишь экстрагируя из естественных языков (вместе с их нерегулярностью). Я считал и считаю, что для действительно международного вспомогательного языка такой подход совершенно не годится, и был и остаюсь сторонником автономистского (это тоже термин) подхода, которому следует, в частности, и эсперанто — наиболее яркий представитель этой школы. Но вот в качестве ступени для изучения романских языков такой межроманский язык, как интерлингва, может принести пользу. В нём есть нерегулярности (и немало), но только те, которые общи для всех романских языков; с другой стороны, если хотя бы в одном из языков-источников какая-то грамматическая особенность отсутствует, её нет в интерлингве. Поэтому это может быть способом выучить то общее, что есть у всех романских языков, не обращая пока своё внимание на их особенное. К тому же это позволит мне отодвинуть момент выбора, каким именно из этих языков заниматься углублённо.

Проблема одна: материалов на русском очень мало (всё, что нашлось в интернете, я уже скачал). Ну и главная проблема — лень, конечно (вся жизнь проходит в вечной борьбе интереса и лени).

Рецензия Ортодокс (Л. И. Аксельрод) на книгу «Материализм и эмпириокритицизм» и мои комментарии
манул
yury_finkel

Давно уже мне попалась в руки эта рецензия, и давно мне хотелось возразить на неё (несмотря на то, что это дело очень давнее). Однако прежде я должен был прочитать произведения Плеханова и Аксельрод по этому вопросу. Теперь я в достаточной мере подготовлен, чтобы осуществить это желание.

Я придал своим возражениям форму ответа в интернет-форуме, т. к. несмотря на анахронизм, такая форма позволяет одновременно дать и текст исходного произведения. Кроме того, такая форма дискуссии более привычна для меня.

Возможно, мои возражения покажутся кому-то очевидными и банальными; что ж, я и не претендую на новизну. Скорее это моё «ученическое» упражнение в диалектическом материализме. (Понятно, что возражать давно умершему автору имеет смысл главным образом для своего собственного развития). Но, возможно, кому-то этот текст окажется полезным.

Ещё одно упреждающее замечание к «злопыхателям», которым, возможно, попадётся этот текст. Аксельрод (Ортодокс) подчёркивает, что принципиально она полностью согласна с основными положениями книги Ленина, поэтому речь отнюдь не идёт о каком-то её опровержении; спор идёт лишь о частностях (хотя и немаловажных) между двумя марксистами.

Рецензия Ортодокс (Л. И. Аксельрод) на книгу «Материализм и эмпириокритицизм»Свернуть )