yury_finkel (yury_finkel) wrote,
yury_finkel
yury_finkel

Category:

New Spelling 90. Часть 2

См. начало.

4.3. oo au ou oy er

oo. oo и дальше будет представлять два звука, которые можно найти в good и food (соответственно краткий и долгий — прим. перев.). Предлагалось сочетание uu, как дополнительное обозначение для одного из них, так что мы должны были бы иметь либо good fuud, либо guud food. Однако, в Шотландии в речи не делают различия между этими двумя звуками, и мы поэтому думаем, что нет необходимости использовать два обозначения, особенно потому, что нет свидетельств, что нынешнее написание вызывает трудности при обучении и письме. oo могло бы также заменить u в put: poot и ou как в could: kood. Могут возникнуть трудности с двумя парами слов pull, pool и full, fool. Мы предлагаем, чтобы pull и full рассматривались как особые случаи и писались бы pul и ful соответственно. Это особенно важно в последнем случае с ful, так как оно очень часто встречается в конце слов. Например, hopeful — hoepful. to должно было бы стать too, но оно встречается настолько часто, что удобно оставить его без изменений как слово-знак. Обратите внимание, что two и too оба становятся too.

au. au как в taut остаётся без изменений. Оно также заменяет aw как в law — lau. Сочетание au более часто встречается в современном английском, но aw используется во всех односложных словах типа law, чтобы показать, что в них нет согласной в конце. Как следствие, общественное мнение отождествляет сочетание aw с этим звуком. Однако мы решили, напротив, использовать au, но не будет никаких проблем, если захотят вместо этого использовать aw.

Обратите внимание, этот сочетание НЕ должно использоваться для звука, который встречается в словах типа short, в которых есть r. В южной Англии это r исчезает из произношения, превращая при этом звук o в au. Но этого не происходит в остальных местах Британии и в Америке, где r всё ещё произносится. Поэтому это обязательно должно быть сохранено в написании.

ou. ou как в count остаётся без изменений. Оно также заменяет ow в now — nou. По точно тем же соображениям, что и с au и aw, вместо ou можно было бы использовать ow. Дополнительная причина, по которой мы выбрали ou — то, что ow имеет два значения в нынешнем английском (ср. how, low), что могло бы вызвать путаницу во время переходного периода.

oy. oy как в boy всегда заменяется на oi, напр. oil, oister.

er. er как в merchant остаётся без изменений. Это написание er ассоциируется с этим звуком в общественном сознании, но есть два других написания, которые встречаются, когда этот звук стоит под ударением, ur (further) и ir (fir). Мы рекомендуем, чтобы оба этих написания были заменены на er. Однако есть несколько случаев, когда может возникнуть путаница, и для этих случаем мы могли бы сохранить ur. Примерами являются слова, оканчивающиеся на -cur, как concur, recur, а также fur и astir. О безударном er см. раздел о редуцированных гласных.

4.4. Редуцированные гласные

В английском языке, когда в слове более одного слога, один слог несёт на себе ударение, а иногда, если слово достаточно длинное, другой слог несёт на себе вспомогательное ударение. Например, háting и pérforátion. Но тогда остальные гласные, по «закону лени», теряют своё полное значение, и становятся редуцированными в звук, который мы находим в последних слогах слов carrot, nation, total, или a, которое есть в a cat. Это звук, которые вы произносите, когда вы открываете рот, не делая никаких усилий. Нужно подчеркнуть, что это не «плохой английский». Это сущностная часть английского языка, и все мы используем этот звук всё время. Это чуть ли не самый распространённый звук в английском языке. Но он вызывает огромные проблемы для правописания. Словари вынуждены использовать специальные символы для его представления, и это причина многих ошибок правописания, как, например, a вместо e в последнем слоге слова independent.

Более того, этот звук варьируется. Иногда он больше похож на очень краткий i, чем на краткий e, ср. profit, prophet, hatchet. Кроме того, этот звук может меняться в зависимости от того, насколько медленно или точно мы говорим. В слове success звук u может быть тем же, что в suck, но обычно он является редуцированным звуком.

Эта гласная обычно называется «редуцированной гласной» («obscure vowel»), и очень часто произносится как e, но если бы мы использовали для неё везде букву e, это вызвало бы огромные проблемы. Мы поэтому делаем следующие ограниченные предложения.

Прежде всего мы сделаем три ограничения.

1. Мы вносим изменения только когда гласная встречается в конечном слоге базового слова. (silent — это базовое слово для silently, а colour для colouring). Мы не меняем редуцированную гласную, если она встречается в другом месте слова. Поэтому мы не трогаем букву u в слове success или буквы o в photography. Аналогично, окончания -ary и -ory остаются неизменными, напр. sekretari, dormitori. Пытаться изменить все редуцированные гласные в языке было бы просто непрактично.

2. Если буква i встречается в этом положении в нынешней орфографии, она никогда не меняется. Так что prophet и profit становятся соответственно profet и profit. Единственное исключение — окончание -ible, о котором см. ниже. Это простое правило позволяет избежать необходимости устанавливать точное звуковое значение каждой и всякой редуцированной гласной.

3. Буква r сохраняется, где бы она ни встретилась в нынешнем правописании. Она никогда не отбрасывается, за исключением, конечно, случая, когда двойная r всегда сокращается до одиночной (см. ниже о букве r).

Изменения, которые мы предлагаем, таковы:

1. an en on ain все становятся en. Вдобавок ant становится ent и ance становится ens, напр. observance — observens. Против этого есть одно возражение, что некоторые слова на -an имеют производные, в которых редуцированная гласная восстанавливает своё полное значение, напр. organ — organic. Однако таких слов немного, и производные слова достаточно широко известны учащимся, поэтому мы не думаем, что есть нужда в отмене нашего предложенного правила.

-man. Гласная в этом окончании редуцируется в словах типа Frenchman, boatman, но мы сохраняем написание man, чтобы сохранить различие между -man и -men. Аналогично со словом woman.

2. -le -el -al -ol

(i) -le able, couple, rattle, apple. Мы рекомендуем отбросить конечную немую e, так что вышеприведённые слова станут aebl, kupl, ratl, apl. В этой ситуации сама по себе буква l имеет значение «редуцированная гласная + l».

(ii) -el. chapel и apple идентичны в произношении, кроме начальной ch. Аналогично с label и able. Мы поэтому рекомендуем, чтобы -el, когда оно следует за согласной, было сокращено до l, напр. chapl, laebl. После гласной, -el никогда не меняется, напр. fuel — fueel.

(iii) -al -ol. Эти окончания имеют тот же звук, что и -el, напр. legal, symbol. Однако многие слова с этими окончаниями имеют производные, в которых гласная восстанавливает своё полное значение, напр. legality, symbolic. Есть гораздо больше таких слов, и они более важны, чем в случае с an, приведённом выше. Поэтому мы здесь, наоборот, решили, что -al и -ol должны остаться без изменений.

(iv) Слова как hostile и fertile произносятся с чётким различием в ударении в Англии и Америке. Поэтому необходимо иметь альтернативные написания — hostyl, hostl; fertyl, fertl. (Мы не должны бояться использовать альтернативные написания, когда это нужно. Они, конечно, уже существуют и в нынешнем английском).

3. -able, ible, как окончания слов, оба становятся -abl, напр. detestabl, responsabl. Это простое правило позволит избежать многих ошибок правописания.

4. -er -ar -or -our -ure все становятся -er. colour таким образом становится kuler. nature даёт naecher, но mature, естественно, должно стать matuer.

Примечание: hire и higher идентичны в произношении в современной речи. hire становится hyr, поскольку бесполезно вставлять e перед r в словах такого типа. Но что нам делать с higher? Мы остановились на hyer из-за нашего правила, что окончание -er, означающее «более», должно быть сохранено. В этом случае грамматическая последовательность должна иметь приоритет над фонетической точностью. То же самое касается -er в значении «деятель», напр. tire — tyr и tryer — tryer.

5. -ous становится -us, напр. marvelus.

6. -ward, toward, forward, upward, skyward. toward становится toword (ср. ward — word, word — werd). Во всех остальных словах a представляет редуцрованную гласную, так что мы рекомендуем, чтобы она стала e, напр. forwerd, skywerd.

5. Реформа согласных

Согласные некоторым образом более важны для чтения, чем гласные. Их больше, и они «цепляют» глаз больше, чем гласные, вот почему изменения в согласных могут показаться сбивающими с толку. Но изменения нужны. Есть согласные, как g в campaign и w в wriggle, которые больше не имеют никакого значения, и являются лишь реликтами далёкого прошлого. Есть также ненужные двойные буквы как например в accomodate, которые отражают латинское происхождение, и есть согласные, выполняющие роль, которую они изначально не должны были выполнять, как gh в night и l в calm.

Наши цели таковы:

1. Убрать все ненужные согласные.

2. Сократить все двойные согласные до одиночных, если только они не представляют значительного удлинения согласного как в unnecessary, но это бывает достаточно редко.

3. Систематизировать использование оставшихся согласных.

Звонкие и глухие согласные. Прежде чем рассматривать наши предлагаемые изменения детально, будет полезно понять один из способов классификации согласных. Возьмём b и p для примера. Они производятся органами речи в точности одним и тем же способом, за исключением одной вещи. Когда мы произносим звук b, голосовые связки работают, а в звуке p — нет. Следовательно, b звучит более звонко, чем p, и это единственное различие между ними. Другие согласные могут быть объединены в пары таким же образом — d:t, z:s, g:k, v:f. В каждой паре первая согласная звонкая, вторая — глухая. Разница очень важна в некоторых словах, и не важна в других. Единственная разница между phase и face в произношении — в том, что s в phase — звонкая. Но в словах cats и dogs, где s в cats глухая, а s в dogs звонкая, разница не имеет значения.

5.1. То, что остаётся без изменений

b l m n p v остаются совершенно без изменений.

d t изменяются только в том отношении, что глагольное окончание -ed становится -t в словах типа kissed — kist.

r не изменяется, но оно требует внимания. Мы формулируем правило, что r сохраняется везде, где оно встречается в нынешнем правописании, кроме, конечно, того, что rr сокращается до одного r. Это правило нужно потому, что в стандартном южном английском r больше не произносится в конце слов и перед согласными, напр. painter, court, part. Но она всё ещё произносится в остальных местах Англии, в Шотландии и в Америке, даже если она произносится разным образом. Поэтому принципиально важно сохранить её в написании. Нужно заметить, что те, кто не произносит r, большей частью думают, что произносят её. Ситуация осложняется тем, что r появляется и исчезает в этой форме произношения (ср. water — watering).

th. th мы решили оставить без изменений.

В нынешнем правописании это сочетание представляет два звука, звонкий в then и глухой в thin. Звонкий звук можно было бы представить сочетанием dh, что могло бы быть полезным для иностранных учащихся, но не для учащихся — носителей языка, которые по большей части не обращают внимание на различие. Звонкий звук dh на самом деле встречается гораздо чаще из них двух, так что по логике, если мы хотим использовать только одно обозначение для двух звуков, мы должны были бы принять dh. Мы сохраняем th только чтобы сократить количество изменений, которые мы должны сделать.

5.2. c k ck qu x

c. c заменяется либо на s как в advice — advys, либо на k как в cat — kat. Таким образом, она становится лишней буквой, доступной для другого использованя. (Есть предложения использовать её вместо ch или sh). Можно было бы сделать наоборот: сохранить c для cat и взамен ликвидировать букву k. Выбор был бы между, например, kik и cic, bak и baс, keep и ceep. Использование c потребовало бы меньших изменений, особенно в начальных буквах, но мы выбрали k из-за того, что это визуально более чёткий символ (c напоминает e и o), и из-за того, что он ассоциируется с этим звуком в международном масштабе.

ck. ck заменяется простым k, напр. kick — kik.

qu. qu становится kw и q становится лишней буквой, напр. quick — kwik.

x. x заменяется на ks, и поэтому становится лишней буквой, за исключением её использования как математического символа, и в слове x-ray. В словах типа example звуки на самом деле звонкие, так что можно было бы писать egzampl, но мы рекомендуем так же использовать ks для таки слов. Большинство людей совершенно не обращает внимания, что x может иметь эти два значения, и в любом случае это разичие никогда не влияет на смысл.

k. Резюмируя вышесказанное, k сохраняет своё нынешнее звуковое значение, но становится гораздо более важной согласной, получая дополнительное использование.

5.3. s z sh ch

s z. z — звонкая версия s. Сравните sit и horizon. Но s регулярно используется вместо z во многих словах, напр. visit, nose, these. В словах типа advertise в Америке в окончаниях используется z, и это можно использовать в Британии уже сейчас. Но сравните эти слова с cease, grease, this. Наш первый шаг поэтому — заменить s на z везде, где это необходимо. Напр. nose — noez, visit — vizit. Обратите внимание, что his становится hiz, а hiss становится his. Далее, -ce можно заменить на -s как в rice — rys. (Однако см. ниже).

s имеет одно использование чрезвычайной важности, которое требует специального рассмотрения. Она используется в том, что называется «флективным окончанием», т.е. она добавляется к концу слова, чтобы обозначить:

i. множественное число существительных, напр. cats

ii. обладание, напр. cat's, cats'

iii. лицо глагола, напр. he likes — I like.

Мы ограничим наше обсуждение множественным числом, но всё, что касается его, касается также и других категорий.

Звук, который представляет буква s в конце слова, на самом деле чаще всего z, напр. dogz, binz. Поэтому в исходном варианте New Spelling предлагалось использовать и s и z, строго следуя произношению. Во-первых, мы очень сомневаемся, что большинство людей слышат разницу, и, что ещё хуже, разница меняется от слова к слову. Во-вторых, и это решающий фактор мы думаем, что грамматическое единообразие должно иметь приоритет над фонетической точностью.

В соответствии с этим, мы решили использовать одну букву, либо s, либо z, для всех флективных форм, но прежде чем сделать выбор, мы должны взглянуть на слова, оканчивающиеся на -ce, или реже на -se. Большинство не представляют проблем, и, например nice и grease становятся в New Spelling nys и grees. Но важная группа таких слов может совпадать с существительными в множественном числе, или, в одном-двух случаях, глаголами, напр. fence — fens, dense — dens, peace — peas, cease — sees. Ясно, что нельзя использовать s для всех таких слов, но если мы выберем z для флективных форм, тогда можно было бы использовать s для -ce и глухого -se. Система был бы ясной, без аномалий. Но, с другой стороны, z большинством воспринимается как более некрасивая буква, чем s, особенно в рукописном виде. Мы опасаемся, что смена большого числа флективных окончаний с s на z была бы столь неприятна публике, что это вызвало бы слишком большое сопротивление любому проекту реформы.

Поэтому мы рекомендуем -s для всех флективных окончаний, как и сейчас, и ss для слов на -ce и -se. Напр. fence — fens становится fenssfens, pronounce — pronouns становятся pronounsspronouns и cease — sees становится seesssees.

Другая проблемная пара — это princes — princess. Мы предлагаем сохранить -ess как специальное окончание женского рода, в таком случае эти два слова станут prinsesprinsess.

Примечание. one, once, one's становятся wun, wuns, wun's. Если желательно не использовать апострофы, то one's могло бы стать wunz.

sh. sh остаётся как в ship, но также заменяет собой целый ряд сочетаний, где буквы t, c, s сочетаются с последующими e или i, напр. nation — naeshen, special — speshal, ocean — oeshen, diversion — dyvershen, precious — preshus. Такой вид написания иногда используется, чтобы показать неграмотную речь, но нет другого способа произнести эти слова. Есть базовый лингвистический факт в английском языке, что когда встречается звуковая комбинация «s + согласная y» перед гласной, она произносится как sh. (Сравните французское и английское произношение слова nation).

Слова типа issue попадают в эту категорию, потому что u здесь фактически yoo. Некоторые колеблются, произносить ли sh или sy, последний вариант считается более правильным. На самом же деле, большинство людей склоняется к sh, конечно, когда они не думают об этом. Однако, мы рекомендуем сохранить существующее написание, потому что есть так много отклонений в использовании.

Аналогично этому использование ch в словах типа nature — naecher, где это является установившимся произношением. Мы, однако, не решаемся рекомендовать choon для tune или jook для duke.

zh. sh — глухая согласная, а её звонкий эквивалент — звук, который мы имеем в vision или во французском слове je. Для него нет обозначения в современном английском, и мы рекомендуем zh, напр. vision — vizhen, measure — mezher, usual — uezhueal.

ch. ch остаётся как в church, но также заменяет tch как в hatch — hach.

5.4. f g j ng w wh y

f. f остаётся как в if, но также заменяет ph как в telephone — telefoen. Обратите внимание, что off становится of, а of становится ov.

g. g сохраняет только звук, который она имеет в слове got.

j. j сохраняет звук, который она имеет в слове jet, но также перенимает звук g в age — aej, и dg в bridge — brij.

ng. ng сохраняет звук, который это сочетание имеет в sing, singer. Строго говоря, finger должен бы стать fingger, но мы не видим преимуществ в этом, поскольку произношение этого звука варьируется в зависимости от диалекта, и нынешнее написание не вызывает никаких проблем в обучении. Хотя можно признать, что написание ngg могло бы быть полезным для иностранных учащихся.

w. w остаётся как в win, но она также заменяет u в anguish и, как указано выше, u в qu.

wh. В большей части Англии wh произносится просто как w, но есть области, где произношение отличается, особенно в Шотландии и в некоторых частях Америки. Такое произношение, по-видимому, сокращается, сохраняясь на некотором уровне усилиями школ. Мы рекомендуем w, оставляя wh как доступную альтернативу для тех, кто произносит именно так.

y. Хотя мы использовали y как гласную, мы сохраняем её как начальную согласную в словах типа yet, year, youth. Такое двойное использование не идеально, но полезность y как гласной перевешивает недостатки. Из слов, начинающихся с y, you и youth могли бы писаться ue и ueth соответственно. Однако мы предпочитаем yoo и yooth, чтобы сохранить связь с your и young.

Названия букв для i и y

Наше использование y как гласной в bite — byt создаёт проблему. Мы вряд ли можем штамповать новые имена, так что мы предлагаем, чтобы y сохранила своё нынешнее название, а i называлось бы «краткое i».



Окончание следует.
Tags: английский, правописание, реформа
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments