yury_finkel (yury_finkel) wrote,
yury_finkel
yury_finkel

Category:

wiki: Разум и рассудок

Разум и рассудок

Вот, кстати, задумался — а как перевести эти термины на эсперанто? Если по словарю Кондратьева, то оба слова везде даются как синонимы (racio, menso, intelekto). Однако же это разные понятия. Подумав, решил, что разум — racio, а рассудок — rezonkapablo.
Tags: #эсперанто, wiki, философия, эсперанто
Subscribe

  • Jurij German. «Rusio juna». 1.4.2

    2. Batu senkompate, ĝis li krios! Sinjoro James akumuladis monon por akiri licencon pri militista rango en sia angla reĝlando. Por tio li devis…

  • Jurij German. «Rusio juna». 1.4.1

    Mensog' sur lang' de malamik', Dum mano pri malam' alarmas, En buŝo nur vantaĵoj svarmas... Lomonosov Ne amu jesanton — amu…

  • Jurij German. «Rusio juna». 1.3.6

    6. Ni homojn ne vendas! La doganaj soldatoj staris kaj sur la ponto, kaj sur la pobo, kaj sur la pobferdeko. Ĉe la ŝtuparo la kaporalo kun la…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments

  • Jurij German. «Rusio juna». 1.4.2

    2. Batu senkompate, ĝis li krios! Sinjoro James akumuladis monon por akiri licencon pri militista rango en sia angla reĝlando. Por tio li devis…

  • Jurij German. «Rusio juna». 1.4.1

    Mensog' sur lang' de malamik', Dum mano pri malam' alarmas, En buŝo nur vantaĵoj svarmas... Lomonosov Ne amu jesanton — amu…

  • Jurij German. «Rusio juna». 1.3.6

    6. Ni homojn ne vendas! La doganaj soldatoj staris kaj sur la ponto, kaj sur la pobo, kaj sur la pobferdeko. Ĉe la ŝtuparo la kaporalo kun la…